Mai
2008 / May 2008
Mon
Voyage aux Etats-Unis de Washington à Boston
My
trip in the US from Washington to Boston
Départ
14 Mai, 10h30 Devant le Théatre et la cathédrale du Mans.
La voiture pour conduire a l'aéroport Roissy Charles de Gaulle nous attends
bien a l'heure.
Le chauffeur très sympathique er originaire du Maroc nous explique que
Boulanger de formation, il souhaiterais un jour aller exercer son métier
aux Etats-Unis... Des propos que l'on pourrait qualifier a l'issue du voyage
de "prophétiques"!
This
journey starts on May 14th, 10:30am in front of the Theater of Le Mans &
the catheadral.
A van will travel us to Roissy Charles de Gaulle Airport near Paris, and is
right on time!
The very nice driver coming from Maroco tells us that he would love to work
as a Baker (his original profession) in the US.
We don't realise how prophetic this words could be ...!
A
L'aéroport Roissy Charles de Gaulle, en attendant l'avion... L'ordinateur
sur les genoux.
At
Roissy Charles de Gaulle airport, waiting for boarding... Computer on knees
posting to Friends.
Embarquement
puis dans l'avion...
Boarding
and inside the plane...
Vues
par le hublot, décolage puis nous croisons un autre avion, puis au dessus
des terres eneigées de terre neuve...
Views
from the window, takeoff, after a moment we cross an other plane in the sky,
later over the snowed ground of NewFoundLand
Nous atteingnons
finalement Washington,
quelques
vuesdu sol au travers du hublot
We finally reach Washington, some views over the ground
through the windows
Débarquement,
bureau de l'immigration, hall de l'aeroport de washinton, le couloir est si
long que l'on nen aperçois pas le bout!
Au bureau de l'immigration quelques question stupides (d'autant que nous a vons
déjà répondu à ces question sur des formulaires
dans l'avion, aucune rature tolérée... j'ai ru recommencer, voici
l'exemplaire raté ci-dessous)
.
"Avez vous été en contact avec des cochons, vaches, moutons..."
D'autres plus normales: Motif du séjour, profession, employeur, connaissez
quelqu'un Etats-Unis, puis photo avec une webcam et prise des empreintes digitales.
Au moins dans ce pays on saura où renvoyer ceux qui auraient malencontrusement
perdus leurs papiers!
Unboarding, immigration office, Wahington airport hall
so long that one can't see its end!
At the Immigration office, a few stupid questions (worth considering we already
have replied to this question on a form in the plane, no mistake is allowed,
if so do it again... here below is the wrong one)
"have you been in contact with pigs, cows, sheeps..."
This was just reminding me John Norman Mane in Crystal's SCTV
funny remake of a star is born show ...
Some other more common questions: reason for coming in the US, job, company,
do you know someone in the US (sorry my US internt firends, I replied no to
make shorter, if they have files on me, I am now registered as a liar), and
then photo with a webcam, digital prints. For sure if you loose your papers
in this country they will know here where to send you back!
Une
partie des voyageurs français ont manqué leur correspondance d'avion
à Paris. Ils viennent de Nantes par un autre avion... Nous attendons
longuement et en vain leur débarquement, et perdons beaucoup de temps.
Nous rejoingons donc notre hotel tardivement vers 10h, d'autant plus qu'il ne
se situe pas a Washington, mais assez loin à Baltimore. Nous ne rejoindrons
cependant nos chambres d'hotels rarement plus tôt lors de ce voyage.
Part
of the French travellers have missed their plane correspondance in Paris, they
come from Nantes through an other plane... We are waiting for them to unboard,
but they will never come... We lose a lot of time, and then reach our hotel
that is far from Washington, in Baltimore, very late, around 10:00, but this
will probably be one of the earlier hour we will reach our hotel in this trip!
Jour Suivant, 15 mai
Next
Day, 15 May
Visite de Washington
Vous pouvez m'écrire vos commentaire en cliquant sur la boite aux lettres.
All comments are welcome, please click on the mailbox.